世界のとなりのトトロ

自称ブラーの私が最も愛してやまないジブリキャラ「トトロ
世界中で愛されているのは承知だけど、DVDなどのパッケージが実にユニーク!ちょっと紹介してみますね。
アメリカ版 アメリカ版でもFOX版
←スペイン版 ←フランス版
←韓国版   ←香港版
←台湾版
どうよ!実におもしろいでしょ?
今年アメリカで新しく発売されるDVDディズニー版(写真左)では新しく英語の吹き替えがされているんだけど、あの「めいちゃ〜ん」のおばぁちゃん役が、リトルマーメイドのアース(魔女)の声(パット・キャロル)なんだって。一体どんな感じなんだろう!?
しかし香港、台湾版の「龍猫」って神様っぽいネーミングよね。やっぱ映画を観る限り、森の神様なのかなぁ・・・どーして子供だけにしか見えないのよ(子供は純粋だからか)私には絶対無理なのか・・・はぁ・・・